June 9 is an important day for our Grade 5 students as they graduate and enter middle school. The 5th Grade Graduation is a celebration of their primary school years and excitement for a new adventure.

PROCESSIONAL
“Pomp and Circumstance”
5th Grade Graduates – St. Paul Class of 2033
WELCOME SPEECH
Dr. Moo Eiselstein, Head of School
NATIONAL ANTHEMS
Eagles Choir
Tien Quan Ca (Vietnam National Anthem)
The Star-Spangled Banner (United States National Anthem)
PRINCIPAL’S SPEECH
Ms. Kim Marantos, Elementary School Principal
GRADUATION SONG
“It’s Our Time”
STUDENT SPEAKERS
5C – Jack Yongbin Costello, 5A – Kim Yihyun, 5B – Nguyen Le Tra My
VIDEO
5th Grade Memories video
FACULTY SPEECHES
Ms. Andrea Kaufmann – Mr. David Poppinga – Ms. Jennifer Wickham
PRESENTATION OF CERTIFICATES
Ms. Kim Marantos, Ms. Andrea Kaufmann, Mr. David Poppinga, Ms. Jennifer Wickham
CLOSING APPRECIATION
Thank You + Gifts
English – Lily Bailey
Vietnamese – Dora Vu
Korean – Bae Jiyeon
Chinese – Lin Zi-An
Burmese – Shwe Wunn Yan Chal
WELCOME TO MIDDLE SCHOOL
Mr. John North, Middle School Principal
Good afternoon, families, friends, teachers, and most importantly, our graduating 5th graders.
Before I begin, I would like to thank the Board of Management, our CEO Mr. MJ, our Head of School Dr. Moo, our Middle School Principal Mr. North, our Elementary secretary Ms. Ha, all of our amazing 5th grade teachers, our Dean of Students Mr. McCormack, Ms. Vera and her canteen staff, and our entire Marketing and IT team for this wonderful event!
Today, my 5th grade friends, we gather to celebrate a very big moment. You are graduating from elementary school, and after Thursday, you will officially be Middle Schoolers! This is a wonderful achievement! I want to tell you how proud of you I am. I am proud of your leadership, I’m proud of your kindness, I’m proud of how you stick up for each other, I’m proud of how you include each other, I’m proud of your strength and intelligence, your courage and determination, your talent and also your ability to ask for help when you need it. I feel so lucky that I have gotten to know you all so well this year as the leaders of our Elementary school.
You have truly done amazing things this year. You have learned so much in your classrooms, socialized and made friends in the canteen during lunch and recess, you performed during music concerts and made presentations in the classrooms, demonstrated your athletic skills during sporting events, and brought us important information on Eagle News.
You stepped out of your comfort zone and tried new things when we were in Ba Vi during the overnight trip (like chasing and holding chickens and eels and picking tea leaves in the super hot sun, eating new food, feeding cows, and sleeping away from home.) You have welcomed new friends into your friendship groups, and you’ve grown into wonderful human beings. Some of you I have known since Kindergarten, and others I was lucky to meet just this past school year.
You guys are a team together and I hope you take time to remember the friendships you have made during your Elementary School years. Over the years, you have blossomed into remarkable individuals, each with your own unique talents, passions, and dreams. You are all writers and readers, scientists, mathematicians, historians, digital citizens, artists, musicians, and athletes. You have demonstrated our St Paul Core Values: respect, responsibility, integrity, honesty and responsibility. But most importantly, your kindness is going to make our world a better place!
Middle school will bring new experiences, new friendships, and opportunities for growth. It will also present its own set of challenges and uncertainties. (And yes… there will be more homework! Sorry guys!!) But I have every confidence that you have the strength, determination, and character to navigate Middle School with resilience and grace. And I know you will all make Mr. North proud!
Two words of advice:
In the words of Albert Einstein, I’d like you all to remember this: “Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop questioning.”
Additionally, always follow the advice of Peppa Pig: “Never say ‘I can’t’, always say ‘I’ll try’.”
To our parents, I want to extend my deepest gratitude. Your love, guidance, and unwavering support have been such an important part of your child’s journey. It is through your sacrifices and dedication that they have thrived and succeeded. As we send them into the next chapter of their lives, know that they carry with them the values and lessons you have taught them, and they will continue to make you proud in all that they do.
And to all of the teachers in our audience, I cannot thank you enough for the countless hours of dedication, passion, and love that you have poured into our students. Your tireless efforts have not only imparted knowledge but have also fostered a sense of belonging, curiosity, and compassion. You have been mentors, role models, and champions for our students, and for that we are forever grateful. This goes especially to Mr. Dave, Ms. Andrea, and Ms. Jenn, along with Ms. Giang, Ms. Lap, and Ms. Rose, who spent countless hours, day in and day out, creating a magnificent learning experience for all these students. On behalf of everyone here in this room, I’d like to say an enormous THANK YOU to these outstanding teachers!!!
Congratulations, 5th graders! May your journey ahead be filled with joy, success, and endless possibilities. May you always remember the lessons of kindness, empathy, and courage that have brought you to this moment. And lastly, remember that you will always be loved!
Thank you.
Kính chào quý phụ huynh, quý vị khách quý, quý thầy cô giáo và đặc biệt là các em học sinh lớp 5 thân mến.
Trước khi bắt đầu, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành đến Ban lãnh đạo Nhà trường, CEO của chúng ta là thầy MJ, Hiệu trưởng nhà trường Tiến sĩ Moo, Hiệu trưởng Khối Trung học thầy North, thư ký Khối Tiểu học cô Hà, các giáo viên lớp 5 tuyệt vời của chúng ta, Trưởng bộ phận Học sinh thầy McCormack, cô Vera cùng đội ngũ căng tin, và toàn thể đội ngũ Marketing, IT đã góp phần tạo nên buổi lễ ý nghĩa ngày hôm nay.
Các em học sinh lớp 5 thân mến,
Hôm nay, chúng ta cùng nhau tụ họp để chúc mừng một cột mốc vô cùng đặc biệt trong hành trình học tập của các em. Các em đã hoàn thành bậc Tiểu học, và chỉ sau thứ Năm này, các em sẽ chính thức bước vào bậc Trung học cơ sở. Đây là một thành tích rất đáng tự hào, và các em xứng đáng được chúc mừng vì những nỗ lực của mình.
Cô muốn các em biết rằng cô tự hào về các em biết bao. Cô tự hào về khả năng lãnh đạo mà các em đã thể hiện, về sự tử tế, tinh thần đoàn kết và cách các em luôn biết quan tâm, bảo vệ và chào đón nhau. Cô tự hào về sự mạnh mẽ, thông minh, lòng dũng cảm, sự kiên trì, những tài năng riêng biệt của mỗi em, và cả việc các em biết tìm kiếm sự giúp đỡ khi cần thiết.
Đối với cô, thật may mắn khi được đồng hành cùng các em trong năm học này với vai trò là một trong những người lãnh đạo của Khối Tiểu học.
Trong suốt năm học vừa qua, các em đã làm được rất nhiều điều tuyệt vời. Các em học tập chăm chỉ trong lớp, xây dựng những tình bạn đẹp trong giờ ăn trưa và giờ ra chơi. Các em đã biểu diễn trong các buổi hòa nhạc, thuyết trình trước lớp, thi đấu thể thao, và mang đến những bản tin thú vị thông qua Eagle News.
Các em cũng đã mạnh dạn bước ra khỏi vùng an toàn của mình trong chuyến dã ngoại qua đêm tại Ba Vì. Các em thử những trải nghiệm mới như bắt gà, cầm lươn, hái lá chè dưới thời tiết nóng bức, thưởng thức những món ăn mới, cho bò ăn và ngủ xa gia đình. Quan trọng hơn cả, các em đã mở lòng đón nhận những người bạn mới và trưởng thành hơn qua từng trải nghiệm.
Có những em cô đã biết từ khi còn học Mẫu giáo, và cũng có những em cô chỉ mới gặp trong năm học này. Dù thời gian đồng hành dài hay ngắn, cô đều cảm nhận được sự gắn kết đặc biệt của tập thể lớp 5. Cô hy vọng các em sẽ luôn trân trọng những tình bạn đẹp đã được vun đắp trong suốt những năm tháng Tiểu học.
Qua từng năm, các em đã trưởng thành thành những cá nhân xuất sắc với những tài năng, đam mê và ước mơ riêng. Các em là những người viết, người đọc, nhà khoa học, nhà toán học, nhà sử học, công dân số, nghệ sĩ, nhạc công và vận động viên. Các em đã thể hiện rất tốt những Giá trị Cốt lõi của St. Paul: sự tôn trọng, trách nhiệm, chính trực và trung thực.
Nhưng trên hết, điều khiến cô tự hào nhất chính là lòng nhân ái của các em. Chính sự tử tế và lòng nhân ái ấy sẽ giúp thế giới này trở thành một nơi tốt đẹp hơn.
Bậc Trung học sẽ mang đến cho các em nhiều trải nghiệm mới, những người bạn mới và vô số cơ hội để khám phá bản thân. Tất nhiên, phía trước cũng sẽ có những thử thách và những điều chưa biết. Và đúng vậy… sẽ có nhiều bài tập về nhà hơn! Cô xin lỗi nhé!
Nhưng cô hoàn toàn tin tưởng rằng các em có đủ bản lĩnh, sự quyết tâm và những phẩm chất tuyệt vời để vượt qua mọi thử thách. Cô biết rằng các em sẽ khiến thầy North và các thầy cô ở Khối Trung học vô cùng tự hào.
Trước khi các em bước sang hành trình mới, cô muốn gửi đến các em hai lời khuyên.
Thứ nhất, hãy ghi nhớ câu nói của Albert Einstein:
“Hãy học từ ngày hôm qua, sống cho ngày hôm nay và hy vọng cho ngày mai. Điều quan trọng nhất là đừng bao giờ ngừng đặt câu hỏi.”
Và thứ hai, hãy luôn nhớ lời khuyên của Peppa Pig:
“Đừng bao giờ nói ‘Con không thể’, hãy luôn nói ‘Con sẽ cố gắng’.”
Đối với quý phụ huynh,
Tôi xin gửi lời cảm ơn sâu sắc nhất đến quý vị. Tình yêu thương, sự đồng hành và những hy sinh thầm lặng của quý vị đã góp phần vô cùng quan trọng vào hành trình trưởng thành của các em. Thành công mà các em đạt được hôm nay không chỉ là thành quả của riêng các em mà còn là kết quả của sự tận tâm, kiên nhẫn và niềm tin mà quý vị luôn dành cho con mình.
Khi các em bước sang một chương mới của cuộc đời, xin quý vị hãy biết rằng các em đang mang theo những giá trị, bài học và tình yêu thương mà gia đình đã trao gửi. Và tôi tin rằng các em sẽ tiếp tục khiến quý vị tự hào trong những năm tháng phía trước.
Đối với tất cả các thầy cô giáo đang có mặt hôm nay,
Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc nhất đối với những giờ phút cống hiến, niềm đam mê và tình yêu thương mà quý thầy cô đã dành cho học sinh. Những nỗ lực ấy không chỉ giúp các em tiếp thu kiến thức mà còn nuôi dưỡng sự tự tin, lòng tò mò, tinh thần gắn kết và sự tử tế trong mỗi em.
Thầy cô không chỉ là những người giáo dục mà còn là những người cố vấn, những hình mẫu và những người luôn âm thầm cổ vũ học sinh trên mỗi bước đường trưởng thành.
Đặc biệt, tôi xin gửi lời cảm ơn đến thầy Dave, cô Andrea, cô Jenn, cô Giang, cô Lập và cô Rose – những người đã dành biết bao thời gian, tâm huyết và tình yêu thương để mang đến những trải nghiệm học tập tuyệt vời cho các em học sinh lớp 5.
Thay mặt tất cả mọi người có mặt trong khán phòng ngày hôm nay, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành và sâu sắc nhất đến những giáo viên tuyệt vời này.
Và cuối cùng, gửi đến các em học sinh lớp 5 thân yêu:
Xin chúc mừng các em!
Chúc các em luôn tìm thấy niềm vui trong học tập, sự tự tin trong mỗi thử thách và lòng dũng cảm để theo đuổi những ước mơ của mình. Hãy luôn ghi nhớ những bài học về lòng tốt, sự đồng cảm và sự kiên cường đã đưa các em đến ngày hôm nay.
Và trên hết, hãy luôn nhớ rằng:
Các em được yêu thương, được trân trọng và luôn là một phần của gia đình St. Paul.
Xin chân thành cảm ơn.
안녕하십니까, 학부모님들, 친구들, 선생님들, 그리고 무엇보다도 오늘의 주인공인 5학년 졸업생 여러분.
시작하기에 앞서, 이 멋진 행사를 위해 애써 주신 이사회, CEO MJ 선생님, 학교장 Moo 박사님, 중학교 교장 North 선생님, 초등부 비서 Ha 선생님, 훌륭한 5학년 선생님들, 학생생활부장 McCormack 선생님, Vera 선생님과 급식실 직원 여러분, 그리고 마케팅 및 IT 팀 모든 분들께 진심으로 감사드립니다.
사랑하는 5학년 학생 여러분,
오늘 우리는 매우 특별한 순간을 함께 축하하기 위해 이 자리에 모였습니다. 여러분은 이제 초등학교를 졸업하며, 목요일 이후에는 공식적으로 중학생이 됩니다! 이것은 정말 멋진 성취입니다.
여러분이 얼마나 자랑스러운지 꼭 말해 주고 싶습니다. 여러분의 리더십이 자랑스럽고, 친절함이 자랑스럽습니다. 서로를 지켜주고, 서로를 포용하는 모습이 자랑스럽습니다. 여러분의 강인함과 지혜, 용기와 끈기, 재능, 그리고 도움이 필요할 때 도움을 요청할 줄 아는 모습까지 모두 자랑스럽습니다. 올 한 해 동안 초등부의 리더로서 성장해 가는 여러분을 가까이에서 알게 된 것은 저에게 큰 행운이었습니다.
여러분은 올해 정말 놀라운 일들을 해냈습니다. 교실에서 많은 것을 배웠고, 점심시간과 쉬는 시간에는 급식실에서 친구들과 어울리며 우정을 쌓았습니다. 음악회에서 공연을 하고, 교실에서는 발표를 했으며, 스포츠 행사에서는 뛰어난 운동 능력을 보여주었습니다. 또한 Eagle News를 통해 중요한 소식을 전해 주기도 했습니다.
Ba Vi에서의 1박 2일 체험학습에서는 새로운 도전에 용감하게 나섰습니다. 닭과 장어를 쫓아다니고 직접 만져보기도 했고, 뜨거운 햇볕 아래에서 차잎을 따기도 했습니다. 새로운 음식을 먹어보고, 소에게 먹이를 주고, 가족과 떨어져 잠을 자는 경험도 했습니다. 여러분은 새로운 친구들을 따뜻하게 맞이했고, 멋진 사람으로 성장했습니다.
어떤 학생들은 유치원 때부터 알고 지냈고, 어떤 학생들은 올해 처음 만나게 되었습니다. 여러분은 하나의 팀이며, 초등학교 시절에 쌓은 소중한 우정을 오래도록 소중히 간직하길 바랍니다.
수년 동안 여러분은 각자의 재능과 열정, 꿈을 가진 훌륭한 사람들로 성장했습니다. 여러분은 모두 작가이자 독자이며, 과학자이자 수학자, 역사학자, 디지털 시민, 예술가, 음악가, 그리고 운동선수입니다. 또한 여러분은 St. Paul의 핵심 가치인 존중, 책임감, 성실성, 정직함을 실천해 왔습니다. 하지만 무엇보다도 여러분의 친절함은 세상을 더 나은 곳으로 만들 것입니다.
중학교에서는 새로운 경험과 새로운 친구들, 그리고 많은 성장의 기회가 기다리고 있습니다. 물론 새로운 도전과 불확실함도 있을 것입니다. (그리고 네… 숙제도 더 많아질 거예요! 미안해요, 여러분!)
하지만 저는 여러분이 강인함과 끈기, 훌륭한 인성을 바탕으로 중학교 생활을 멋지게 해낼 것이라고 확신합니다. 그리고 여러분 모두가 North 선생님을 자랑스럽게 만들 것이라고 믿습니다.
마지막으로 두 가지 조언을 전하고 싶습니다.
알베르트 아인슈타인의 말을 기억하세요.
“어제로부터 배우고, 오늘을 위해 살며, 내일을 희망하라. 가장 중요한 것은 질문하기를 멈추지 않는 것이다.”
그리고 언제나 페파 피그의 조언도 기억하세요.
“‘나는 못 해’라고 말하지 말고, 항상 ‘해 볼게’라고 말하세요.”
학부모님들께도 깊은 감사의 말씀을 드립니다. 여러분의 사랑과 지도, 그리고 변함없는 지원은 자녀들의 성장 과정에서 매우 중요한 역할을 했습니다. 여러분의 희생과 헌신 덕분에 아이들은 성장하고 성공할 수 있었습니다. 이제 새로운 여정을 시작하는 아이들은 부모님께 배운 가치와 교훈을 마음속에 간직한 채 앞으로도 계속 부모님을 자랑스럽게 할 것입니다.
그리고 이 자리에 계신 모든 선생님들께도 진심으로 감사드립니다. 학생들을 위해 쏟아주신 수많은 시간과 헌신, 열정, 사랑에 깊이 감사드립니다. 선생님들의 노력은 지식을 전달하는 것에 그치지 않고, 소속감과 호기심, 그리고 배려하는 마음을 길러주었습니다. 여러분은 학생들의 멘토이자 본보기였으며, 언제나 학생들의 든든한 응원자였습니다.
특히 Dave 선생님, Andrea 선생님, Jenn 선생님, 그리고 Giang 선생님, Lap 선생님, Rose 선생님께 특별한 감사를 전하고 싶습니다. 이 선생님들께서는 매일같이 수많은 시간을 투자하며 학생들에게 놀라운 배움의 경험을 만들어 주셨습니다.
이 자리에 있는 모든 분들을 대표하여 이 훌륭한 선생님들께 진심 어린 큰 감사를 전합니다!
5학년 여러분, 졸업을 진심으로 축하합니다!
앞으로의 여정이 기쁨과 성공, 그리고 무한한 가능성으로 가득하길 바랍니다. 또한 이 순간까지 여러분을 이끌어 준 친절함, 공감하는 마음, 그리고 용기의 가치를 언제나 기억하기 바랍니다.
그리고 마지막으로, 여러분은 언제나 사랑받고 있다는 사실을 기억하세요.
감사합니다.
YESTERDAY: Jack Yong Bin Costello
I started my journey at this school all the way back in preschool, when the rooms were vast and seemed absolutely huge. I was just barely tall enough to see through the windows, and being in fifth grade felt a million years away. I was just a “wee-lad” back then, looking at the big slides out at recess and sliding down them with a courageous fury, even though I screamed and my stomach churned!
To the older kids, I was so teeny and small, I might as well have been an ant. They were so tall and rough with each other that I could never imagine myself becoming one of them. They could kick and launch balls over almost anything, while I couldn’t even throw a ball half as far as they could. I was so scared of them that I would sometimes cower and hide.
Then, I was in kindergarten when something grave happened. Something bad. Something that would send the whole world into madness: COVID-19. I remember when it first started, I thought it would be fine—no big deal. I was so very wrong. At first, it actually seemed great! I could stay home all day, watch videos in between classes, and basically just chill. But over time, it took a toll on me. Not being able to play with, or even see my friends… it was torture.
You have no idea how happy I was when we finally got to come back to school. Coming back to St. Paul after COVID, running around with glee and a deep feeling of gratitude, I felt right at home. It felt like this was my school…our school.
Looking back now, I no longer go down the slides with such vigor, and I don’t see the rooms as huge and vast as I once did. And honestly, I’m still barely tall enough to see through some of the windows! Yet, that small child still lives inside of me, running through those same hallways, laughing, happily talking with my friends, and savoring every moment we have together.
TODAY: Kim Yihyun
Today we are no longer the little kids we were when we started elementary school. We aren’t the same energetic little ones we once were. On most days, when I walk into class, I see some sleepy faces! But as we settle in for the day, we start to warm up, and cheer each other up, like a virus of happiness is spreading through the class. Aside from all the hard work we do in class, our rooms, hallways, and canteens are often filled with chatter and excitement. Sharing about animations, games, and even homework… sometimes.
The best part of this year was when we had our first ever overnight trip where we got to spend 2 full days together. For the first time in our lives, we got to catch chickens, fish, and even picked tea leaves on our own. But I would say that the best part was the campfire and making smores, then gathering with friends that night to talk about all the big, and little things going on in our lives. I am grateful to my classmates for making that such a special trip.
In addition to being thankful to my classmates, I would like to sincerely thank the grade 5 teachers, Ms. Andrea, Mr. Dave, and Ms. Jenn. Without these teachers, grade 5 could not have survived the challenges we faced every day. In addition, I would like to thank all the parents for trusting us and choosing to send us to this wonderful school full of amazing teachers and students. I would like to thank Ms. Kim and Dr. Moo, for looking after all of elementary school, and all of St Paul. And lastly, I would like to thank the school chefs, cleaners, gardeners, security guards and bus monitors who help keep us safe and make this school what it is today.
To end my time, I just want to say that I am truly proud of every single 5th grader for all their hard work, their kindness, and the care they have taken with each other this year. Thanks to all of you, my last year of elementary school was full of growth and inspiration for what’s next.
TOMORROW: Ngueyn Le Tra My
To everyone here, I hope you are proud of yourselves today. We all went through a lot this year, from seating charts that weren’t our favorites to tests that tested our limits. We pushed ourselves to keep going, even when it would have been easier to give up. We had moments where it felt like our universe turned upside down, and we had to rebuild from the ground floor. All of us know this—and even the parents and adults who graduated a long time ago have experienced that feeling, too.
Today, we are gathered together in this gym, a place that still holds memories of past graduates. From the day we first started at this school, we have made new friends, made new memories, and built our own unique personalities. We all put in the effort, and it finally paid off.
The most valuable lesson I learned wasn’t in English, math, or any school subject at all. It was learning how to exist in a world with other people. It’s important to keep growing, learning, and remembering that the greatest approval you can ever get is from yourself. We still have the chance to change ourselves, improve our skills, and build on the great things we have already achieved. So, whether you knew me well, didn’t know me at all, or maybe didn’t always agree with me—thank you. Every single experience has helped shape who I am today.
Though this speech might sound a little cheesy right now, I am sure that one day, you will wake up and realize that it holds truth in it. I’m sure that right now, I speak for everyone when I say that every memory was special. And my advice to you is hold these memories close. I hope that you will take that to heart, because just like everything, memories aren’t forever. You will forget them someday, and we just have to delay when that day comes.
I just have one last thing to say. We have come so far.
Congratulations to all of us.
NGÀY HÔM QUA: Jack Yong Bin COSTELLO
Con đã bắt đầu hành trình của mình tại ngôi trường này từ những ngày còn học mẫu giáo, khi đó các phòng học đối với con vô cùng rộng lớn và bao la. Lúc ấy, con chỉ vừa vặn đủ cao để nhìn qua cửa sổ, và việc lên lớp 5 cảm giác như còn cách xa cả triệu năm ánh sáng. Con chỉ là một “cậu nhóc tì” vào thời điểm đó, nhìn những chiếc máng trượt lớn ngoài giờ ra chơi và trượt xuống với một sự dũng cảm tột cùng, dù cho con có hét lên và bụng dạ thì bồn chồn hết cả!
Đối với các anh chị lớn hơn, con vô cùng nhỏ bé, chẳng khác nào một chú kiến. Các anh chị ấy trông thật cao lớn và chơi đùa với nhau mạnh mẽ đến mức con không bao giờ có thể tưởng tượng được một ngày mình sẽ trở thành một trong số họ. Họ có thể đá và sút bóng qua hầu hết mọi thứ, trong khi con thậm chí còn không thể ném bóng xa bằng một nửa của họ. Con đã sợ các anh chị đến mức đôi khi phải thu mình lại và trốn đi.
Rồi khi con đang học mẫu giáo lớn, một điều tồi tệ đã xảy ra. Một điều rất xấu. Một điều đã khiến cả thế giới rơi vào cảnh hỗn loạn: đại dịch COVID-19. Con nhớ khi nó mới bắt đầu, con đã nghĩ mọi chuyện sẽ ổn thôi — không có gì to tát cả. Nhưng con đã hoàn toàn sai. Lúc đầu, mọi chuyện thực sự có vẻ rất tuyệt! Con có thể ở nhà cả ngày, xem video giữa các tiết học và về cơ bản là chỉ nghỉ ngơi thư giãn. Nhưng theo thời gian, nó đã để lại những ảnh hưởng nặng nề. Việc không thể chơi đùa, hay thậm chí là không được gặp bạn bè… đối với con đó là một sự tra tấn.
Mọi người không thể biết được con đã hạnh phúc đến nhường nào khi cuối cùng chúng con cũng được quay trở lại trường học. Trở lại trường St. Paul sau dịch COVID, chạy nhảy xung quanh với niềm vui sướng và lòng biết ơn sâu sắc, con cảm thấy như đang ở chính ngôi nhà của mình. Con cảm thấy đây là ngôi trường của con… trường của chúng con.
Giờ đây nhìn lại, con không còn trượt xuống những chiếc máng trượt với sự hăng hái như trước nữa, và con cũng không còn thấy các phòng học to lớn và bao la như ngày xưa. Và thành thật mà nói, con vẫn chỉ vừa đủ cao để nhìn qua một số cửa sổ mà thôi! Dẫu vậy, đứa trẻ nhỏ bé năm xưa vẫn đang sống bên trong con, vẫn đang chạy qua những dãy hành lang ấy, cười đùa, trò chuyện vui vẻ với bạn bè và trân trọng từng khoảnh khắc mà chúng con có bên nhau.
NGÀY HÔM NAY: Kim Yihyun
Ngày hôm nay, chúng con không còn là những đứa trẻ nhỏ như khi mới bước vào trường tiểu học nữa. Chúng con không còn là những đứa trẻ tinh nghịch đầy năng lượng của ngày xưa. Vào hầu hết các ngày, khi bước vào lớp, con vẫn thấy một vài khuôn mặt còn ngái ngủ! Nhưng khi chúng con ổn định chỗ ngồi để bắt đầu ngày mới, chúng con bắt đầu trở nên năng nổ hơn và cổ vũ lẫn nhau, giống như một loại “virus hạnh phúc” đang lan tỏa khắp lớp học. Bên cạnh tất cả những bài học chăm chỉ trên lớp, các phòng học, hành lang và căn-tin của chúng con thường tràn ngập tiếng trò chuyện và sự hào hứng. Chúng con chia sẻ với nhau về những bộ phim hoạt hình, những trò chơi, và thậm chí là cả bài tập về nhà… đôi khi là như vậy.
Phần tuyệt vời nhất của năm học này là khi chúng con có chuyến đi dã ngoại qua đêm đầu tiên, nơi chúng con được dành trọn vẹn 2 ngày bên nhau. Lần đầu tiên trong đời, chúng con được tự tay bắt gà, bắt cá và thậm chí là tự tay hái những lá chè. Nhưng con phải nói rằng phần tuyệt vời nhất chính là lúc đốt lửa trại và làm bánh smores, sau đó tụ tập với bạn bè vào đêm đó để trò chuyện về tất cả những điều lớn lao và nhỏ bé đang diễn ra trong cuộc sống của chúng con. Con xin gửi lời cảm ơn đến các bạn cùng lớp vì đã làm cho chuyến đi đó trở nên thật đặc biệt.
Bên cạnh việc biết ơn các bạn cùng lớp, con xin trân trọng cảm ơn các thầy cô giáo khối lớp 5: cô Andrea, thầy Dave và cô Jenn. Nếu không có các thầy cô, khối lớp 5 đã không thể vượt qua những thử thách mà chúng con phải đối mặt mỗi ngày. Thêm vào đó, con xin cảm ơn tất cả các bậc phụ huynh đã tin tưởng và lựa chọn gửi gắm chúng con vào ngôi trường tuyệt vời với những thầy cô và học sinh vô cùng đáng quý này. Con xin cảm ơn cô Kim và thầy Dr. Moo vì đã luôn chăm lo cho toàn khối tiểu học nói riêng và toàn trường St. Paul nói chung. Và cuối cùng, con xin cảm ơn các cô chú đầu bếp, các cô chú lao công, chú làm vườn, các chú bảo vệ và các cô chú giám sát xe buýt của trường, những người đã giúp giữ an toàn cho chúng con và làm nên ngôi trường như ngày hôm nay.
Để khép lại lời chia sẻ của mình, con chỉ muốn nói rằng con thực sự tự hào về mỗi một bạn học sinh lớp 5 vì tất cả sự chăm chỉ, lòng tốt và sự quan tâm mà các bạn đã dành cho nhau trong năm nay. Nhờ có tất cả các bạn, năm cuối cấp tiểu học của con đã tràn ngập sự trưởng thành và là nguồn cảm hứng cho những chặng đường tiếp theo.
NGÀY MAI: Nguyen Le Tra My
Gửi đến tất cả mọi người có mặt tại đây, con hy vọng mọi người đều cảm thấy tự hào về bản thân mình ngày hôm nay. Tất cả chúng con đã trải qua rất nhiều điều trong năm nay, từ những sơ đồ chỗ ngồi không theo ý muốn cho đến những bài kiểm tra thử thách giới hạn của bản thân. Chúng con đã tự thúc đẩy mình phải tiếp tục tiến lên, ngay cả khi việc bỏ cuộc sẽ dễ dàng hơn nhiều. Chúng con đã có những khoảnh khắc cảm thấy như thể vũ trụ của mình bị đảo lộn, và chúng con phải xây dựng lại mọi thứ từ tầng trệt. Tất cả chúng con đều biết điều này — và ngay cả các bậc phụ huynh cũng như những người lớn đã tốt nghiệp từ rất lâu rồi cũng từng trải qua cảm giác đó.
Ngày hôm nay, chúng con cùng tụ họp tại nhà thi đấu này, một nơi vẫn còn lưu giữ những kỷ niệm của các anh chị tốt nghiệp khóa trước. Từ ngày đầu tiên bước chân vào ngôi trường này, chúng con đã kết thêm những người bạn mới, tạo nên những kỷ niệm mới và xây dựng nên những cá tính độc đáo của riêng mình. tất cả chúng con đều đã nỗ lực, và cuối cùng nỗ lực đó đã được đền đáp.
Bài học quý giá nhất mà con học được không nằm trong môn Tiếng Anh, môn Toán, hay bất kỳ môn học nào ở trường cả. Đó là học cách tồn tại trong một thế giới cùng với những người khác. Điều quan trọng là phải không ngừng trưởng thành, không ngừng học hỏi và hãy nhớ rằng sự công nhận lớn nhất mà bạn có thể nhận được là từ chính bản thân mình. Chúng con vẫn còn cơ hội để thay đổi bản thân, cải thiện các kỹ năng và phát triển dựa trên những điều tuyệt vời mà chúng con đã đạt được. Vì vậy, cho dù các bạn đã biết rõ về con, không biết con là ai, hay có thể không phải lúc nào cũng đồng ý với con — con xin cảm ơn tất cả mọi người. Mỗi một trải nghiệm đều đã góp phần nhào nặn nên con người con của ngày hôm nay.
Mặc dù bài phát biểu này nghe có vẻ hơi sến sẩm vào lúc này, nhưng con chắc chắn rằng một ngày nào đó, các bạn thức dậy và nhận ra rằng nó chứa đựng sự thật. Con chắc chắn rằng ngay lúc này, con đang nói thay cho tất cả mọi người khi nói rằng mỗi kỷ niệm đều vô cùng đặc biệt. Và lời khuyên của con dành cho các bạn là hãy giữ chặt những kỷ niệm này. Con hy vọng các bạn sẽ ghi nhớ điều đó trong lòng, bởi vì giống như mọi thứ trên đời, kỷ niệm không phải là mãi mãi. Một ngày nào đó bạn sẽ quên chúng, và chúng ta chỉ có thể trì hoãn ngày đó đến muộn hơn mà thôi.
Con chỉ còn một điều cuối cùng muốn nói. Chúng con đã đi được một chặng đường thật dài.
Xin chúc mừng tất cả chúng ta.
어제 (YESTERDAY): Jack Yong Bin COSTELLO
저는 이 학교에서의 여정을 유치부 때부터 시작했습니다. 그때는 교실이 정말 드넓고 엄청나게 커 보였습니다. 창밖을 간신히 내다볼 수 있을 만큼 키가 작았고, 5학년이 된다는 것은 까마득한 미래의 일처럼 느껴졌습니다. 그 시절의 저는 아주 조그만 아이여서, 쉬는 시간에 큰 미끄럼틀을 바라보며 용감한 척 미끄러져 내려갔지만, 사실은 비명을 지르고 속이 울렁거릴 정도로 무서워했던 아이였습니다.
고학년 학생들의 눈에 저는 마치 개미처럼 아주 작고 왜소한 존재로 보였을 것입니다. 그들은 키도 크고 거칠게 장난을 쳐서, 제가 나중에 저런 형들처럼 자랄 수 있을 거라고는 상상조차 할 수 없었습니다. 그 형들은 공을 차서 어디로든 멀리 날려 보낼 수 있었지만, 저는 그 거리의 절반도 던지지 못했습니다. 형들이 너무 무서워서 가끔은 움츠러들어 숨기도 했습니다.
그러다 제가 유치원에 다닐 때, 아주 중대하고 안 좋은 일이 일어났습니다. 전 세계를 혼란에 빠뜨린 코로나19였습니다. 처음 시작됐을 때는 별일 아닐 거라고, 괜찮을 거라고 생각했습니다. 하지만 제 생각이 완전히 틀렸었습니다. 처음에는 하루 종일 집에 머물며 수업 사이에 영상을 볼 수 있어서 마냥 좋고 편하기만 했습니다. 하지만 시간이 흐를수록 점점 힘들어졌습니다. 친구들과 놀지 못하고, 얼굴조차 볼 수 없다는 것은 정말 고통이었습니다.
마침내 학교로 돌아갈 수 있게 되었을 때 제가 얼마나 기뻤는지 여러분은 모르실 겁니다. 코로나가 끝나고 세인트 폴 학교로 다시 돌아와 기쁨과 깊은 감사함을 느끼며 뛰어놀 때, 마치 집에 온 것 같은 기분이 들었습니다. 이곳이 바로 나의 학교, 우리들의 학교라는 생각이 들었습니다.
지금 되돌아보면, 저는 더 이상 예전처럼 열정적으로 미끄럼틀을 타지 않으며, 교실도 예전만큼 거대하고 드넓어 보이지 않습니다. 그리고 솔직히 말씀드리면, 지금도 몇몇 창문들은 여전히 겨우 내다볼 수 있을 정도의 높이이기도 합니다!
하지만 제 안에는 여전히 그 어린아이가 살아 숨 쉬고 있습니다. 같은 복도를 뛰어다니고, 친구들과 웃고, 즐겁게 이야기하며, 우리가 함께하는 모든 순간을 소중히 간직하던 그 아이가 말입니다.
오늘 (TODAY): Kim Yihyun
오늘 우리는 더 이상 초등학교에 처음 입학했을 때의 그 어린아이들이 아닙니다. 예전처럼 에너지가 넘쳐흐르던 꼬마들도 아닙니다. 요즘도 교실에 들어설 때면 졸린 얼굴들을 종종 보곤 합니다! 하지만 하루를 시작하며 우리는 조금씩 활력을 찾고 서로를 응원합니다. 마치 행복이라는 바이러스가 반 전체에 퍼지는 것처럼 말이죠. 수업 시간에는 열심히 공부하지만, 그 외의 시간에 교실과 복도, 식당은 늘 이야기꽃과 설렘으로 가득 차 있습니다. 만화 영화, 게임, 그리고 가끔은 숙제에 대한 이야기까지 나누면서 말입니다.
올해 가장 좋았던 기억은 우리가 처음으로 1박 2일 동안 함께 보낸 첫 체험학습 여행이었습니다. 우리 인생에서 처음으로 닭과 물고기를 잡고, 직접 찻잎을 따 보기도 했습니다. 하지만 그중에서도 가장 최고였던 순간은 캠프파이어를 하며 스모어(smores)를 만들어 먹고, 그날 밤 친구들과 모여 앉아 우리 삶의 크고 작은 이야기들을 나누었던 시간이었습니다. 이 여행을 그토록 특별하게 만들어 준 반 친구들에게 진심으로 고맙다는 말을 전하고 싶습니다.
친구들뿐만 아니라, 우리 5학년 선생님들이신 미즈 앤드리아(Ms. Andrea), 미스터 데이브(Mr. Dave), 미즈 젠(Ms. Jenn) 선생님께도 깊은 감사를 드립니다.
선생님들이 계시지 않았다면 우리는 매일 마주했던 5학년의 도전들을 이겨내지 못했을 것입니다.
또한, 멋진 선생님들과 학생들이 가득한 이 훌륭한 학교에 저희를 믿고 보내주신 모든 부모님께도 감사드립니다.
초등부 전체와 세인트 폴 학교를 보살펴 주시는 미즈 킴(Ms. Kim) 교장 선생님과 닥터 무(Dr. Moo) 총교장 선생님께도 감사드립니다.
마지막으로, 저희의 안전을 지켜 주시고 오늘날의 학교를 지금의 모습이 될 수 있도록 도와주시는 급식실 조리사 선생님들, 미화원 선생님들, 정원사 선생님들, 경비원분들, 그리고 스쿨 버스 모니터 선생님들께도 감사 인사를 전합니다.
마무리하며, 올 한 해 동안 열심히 노력하고 서로에게 친절과 배려를 베풀어 준 우리 5학년 한 명 한 명 모두가 정말 자랑스럽다는 말을 하고 싶습니다.
여러분 덕분에 저의 초등학교 마지막 해는 성장과 배움, 그리고 앞으로의 미래에 대한 기대와 영감을 가득 안겨 준 특별한 한 해가 되었습니다. 감사합니다.
내일 (TOMORROW): Nguyen Le Tra My
여기 계신 모든 분들이 오늘 스스로를 자랑스러워하셨으면 좋겠습니다. 올 한 해 우리는 마음에 들지 않는 자리 배치부터 우리의 한계를 시험하는 시험까지 많은 일을 겪었습니다. 포기하는 것이 더 쉬웠을 순간에도 우리는 계속 나아가기 위해 스스로를 채찍질했습니다. 때로는 세상이 뒤집힌 것 같은 순간도 있었고, 처음부터 다시 시작해야 했을 때도 있었습니다. 우리 모두는 이 기분을 잘 알고 있으며, 오래 전에 졸업하신 부모님들과 어른들 역시 이 감정을 경험해 보셨을 것입니다.
오늘 우리는 과거 졸업생들의 추억이 깃든 이 체육관에 함께 모였습니다. 이 학교에 처음 발을 들인 날부터 우리는 새로운 친구를 사귀고, 새로운 추억을 만들며, 우리만의 고유한 개성을 쌓아왔습니다. 우리 모두는 최선을 다해 노력했고, 그 노력은 마침내 결실을 맺었습니다.
제가 배운 가장 가치 있는 교훈은 영어도, 수학도, 그 어떤 교과목도 아니었습니다. 그것은 바로 다른 사람들과 함께 살아가는 방법을 배우는 것이었습니다. 계속해서 성장하고 배우는 것, 그리고 세상에서 받을 수 있는 가장 큰 인정은 바로 ‘나 자신’으로부터 온다는 것을 기억하는 것이 중요합니다.
우리는 여전히 스스로를 변화시키고, 능력을 발전시키며, 이미 이뤄낸 멋진 일들을 바탕으로 더 성장할 기회를 가지고 있습니다. 그러니 저를 잘 알았든, 전혀 몰랐든, 혹은 때로는 저와 의견이 다르기도 했든, 모두에게 감사드립니다. 그 모든 경험 하나하나가 지금의 저를 만드는 데 밑거름이 되었습니다.
이 연설이 지금은 조금 진부하게 들릴지 몰라도, 언젠가 아침에 눈을 떴을 때 이 말에 진실이 담겨 있었다는 것을 깨닫게 될 날이 올 거라 확신합니다. 지금 이 순간, 모든 추억이 특별했다는 제 말이 모두의 마음을 대변하고 있다고 생각합니다.
그리고 여러분께 드리고 싶은 조언은 이 추억들을 소중히 간직하라는 것입니다. 이 마음을 꼭 간직해 주시길 바랍니다. 세상의 모든 것과 마찬가지로, 추억 역시 영원하지 않기 때문입니다. 언젠가는 잊히겠지만, 우리가 할 수 있는 일은 그날이 조금 더 늦게 오도록 붙잡아 두는 것뿐입니다.
마지막으로 한 가지만 더 말씀드리겠습니다.
우리는 정말 먼 길을 걸어왔습니다.
우리 모두의 졸업을 진심으로 축하합니다.
From Kindergarten all the way through 5th grade, we work hard to instill a love for writing and self-expression. We always challenge our students to embrace their creativity, and use powerful verbs and adjectives to capture their true feelings. To celebrate how far they’ve come, we decided to practice what we preach and send you off with an acrostic poem.
Grow into confident scholars who are ready to take on middle school and impact the world
around them
Remember all the fun moments spent with friends, playing at recess, going on field trips and
trying new things!
Acquire knowledge and always try your best, wherever you go and in everything you do. Be
courageous stepping into middle school with all the knowledge you already have and have yet
to get.
Dream big! Don’t be afraid to try new things even if they are hard or you are unsure of success.
Encourage each other! Each of you are unique and bring your own talents and
passions! Your uniqueness is your superpower!
Flourish! In kindness, in friendships and become leaders as as you begin this new and
exciting journey into middle school
Inspire those around you to grow in resilience, creativity and a mindset of continuous
improvement.
Values! Strive to embody our school Elementary Core Values: Integrity, Respect, Honesty,
Creativity, Responsibility, Engagement, Education, Empowerment and Global Citizenship!
Empower yourself by asking questions when you need help – every question you ask is an
opportunity to learn more
Well Grade 5, you did it! We are so proud of everything you’ve accomplished this year. It’s hard to say goodbye, but we know you’ll carry this energy and passion into the next six to se—uh, eight years of your school journey.
Good morning families, Ms. Kim, Ms. Jenn, Ms. Andrea, Mr. Dave, and most importantly, the incredible 5th grade Class of 2026.
While I am excited to look ahead to our future together in middle school, today is about celebrating your journey to this day. A major experience in that journey, that I had the great privilege of joining you for, was your overnight trip to Ba Vi. On that trip, you showed everyone exactly who you are, and who you are becoming.
First, I was amazed by your engagement and bravery. You stepped into the unknown with curiosity and a genuine thirst for learning. You faced challenges that were new, unfamiliar, and perhaps a little scary. Whether you were fishing with your bare hands, trekking through nature, or chasing chickens while blindfolded, you jumped in headfirst. You even got completely covered in mud while planting rice, proving that you aren’t afraid of hard work—or a little dirt!
But what stood out most was how you supported one another. As you harvested tea leaves, planted crops, identified herbs, and even cooked your own food, you didn’t compete; you collaborated. You lifted each other up. In doing so, you showed respect for one another and the beautiful diversity of your community, especially when you all joined together to learn traditional Vietnamese dancing and games.
Through it all, you reminded us of the importance of joy. Amidst the learning, the air was filled with your laughter, splashing in the pool, and playing games. You made sure to have fun every step of the way.
Of course, throughout your adventure in Ba Vi, and along your entire journey thus far, you have been carefully guided and supported. This year, you had an amazing trio of teachers, Ms. Jenn, Ms. Andrea, Mr. Dave, as well as your wonderful specials teachers here at school, who guided you in your growth and learning every day. When you arrived home from Ba Vi, and indeed every day you return from school, your families supported you as well, whether that be listening to your experiences, helping you with homework, or ensuring you were getting to bed on time. And the entire year, your progress and successes were noted and celebrated by your amazing principal Ms. Kim, who is going to miss each of you so very much. But as Ms. Kim bids you a loving farewell from elementary school, I am so incredibly excited to welcome you as you take your first steps into the exciting, new territory of middle school. As you begin this next phase of your journey as learners, carry the spirit of Ba Vi with you. Stay curious, support your peers, face your fears with a smile, and never lose your sense of fun.
Congratulations, 5th graders and welcome to middle school!
Kính chào quý phụ huynh, cô Kim, cô Jenn, cô Andrea, thầy Dave, và đặc biệt là các em học sinh Lớp 5 niên khóa 2026 thân mến.
Mặc dù tôi rất háo hức được đồng hành cùng các em trong hành trình mới tại Khối Trung học cơ sở, nhưng hôm nay là dịp để chúng ta cùng nhìn lại và tôn vinh chặng đường mà các em đã đi qua để có mặt tại đây. Một trong những trải nghiệm đáng nhớ nhất trên hành trình đó, mà tôi rất may mắn được đồng hành cùng các em, chính là chuyến dã ngoại qua đêm tại Ba Vì.
Trong chuyến đi ấy, các em đã cho mọi người thấy rõ mình là ai và đang trưởng thành như thế nào.
Điều đầu tiên khiến tôi ấn tượng chính là sự chủ động, nhiệt tình và lòng dũng cảm của các em. Các em đã bước vào những trải nghiệm mới mẻ với sự tò mò và niềm yêu thích học hỏi thực sự. Các em sẵn sàng đối mặt với những thử thách chưa từng gặp, đôi khi có phần khó khăn hoặc khiến mình e ngại. Dù là bắt cá bằng tay không, đi bộ khám phá thiên nhiên hay bịt mắt đuổi bắt gà, các em đều tham gia với tinh thần hào hứng và hết mình. Thậm chí, các em còn lấm lem bùn đất khi xuống ruộng cấy lúa, cho thấy rằng các em không ngại khó khăn hay vất vả để học hỏi những điều mới.
Nhưng điều khiến tôi tự hào nhất chính là cách các em luôn hỗ trợ và đồng hành cùng nhau. Khi hái chè, trồng cây, nhận biết các loại thảo dược hay tự tay chế biến những món ăn của mình, các em không cạnh tranh mà luôn hợp tác. Các em động viên, giúp đỡ và nâng đỡ lẫn nhau. Qua đó, các em đã thể hiện sự tôn trọng dành cho bạn bè và trân trọng sự đa dạng trong cộng đồng của mình, đặc biệt khi cùng nhau tìm hiểu những điệu múa và trò chơi dân gian truyền thống của Việt Nam.
Xuyên suốt chuyến đi, các em cũng nhắc nhở chúng ta về giá trị của niềm vui. Bên cạnh những bài học ý nghĩa, tiếng cười của các em luôn vang lên khắp nơi — từ những giờ vui đùa dưới hồ bơi cho đến những trò chơi tập thể sôi động. Các em đã tận hưởng từng khoảnh khắc của hành trình ấy một cách trọn vẹn.
Tất nhiên, trong suốt chuyến đi Ba Vì cũng như trên chặng đường học tập những năm qua, các em luôn nhận được sự đồng hành và hỗ trợ tận tâm từ rất nhiều người.
Năm học này, các em đã may mắn có bộ ba giáo viên tuyệt vời là cô Jenn, cô Andrea và thầy Dave, cùng với các thầy cô bộ môn, những người đã hướng dẫn và đồng hành cùng các em mỗi ngày trong quá trình học tập và trưởng thành.
Khi trở về nhà sau chuyến đi Ba Vì, cũng như sau mỗi ngày đến trường, gia đình luôn là điểm tựa vững chắc của các em. Đó có thể là những cuộc trò chuyện lắng nghe các em chia sẻ trải nghiệm, những lần cùng làm bài tập hay đơn giản là nhắc nhở các em đi ngủ đúng giờ để chuẩn bị cho ngày mới.
Và trong suốt cả năm học, sự tiến bộ và những thành công của các em luôn được ghi nhận và trân trọng bởi cô hiệu trưởng tuyệt vời của chúng ta, cô Kim. Cô sẽ nhớ các em rất nhiều khi các em rời khỏi Khối Tiểu học.
Nhưng khi cô Kim gửi lời tạm biệt đầy yêu thương tới các em, tôi lại vô cùng háo hức được chào đón các em bước vào những ngày đầu tiên của hành trình mới tại Khối Trung học cơ sở.
Khi bắt đầu chặng đường mới này, hãy luôn mang theo tinh thần của Ba Vì bên mình. Hãy giữ sự tò mò và ham học hỏi. Hãy luôn hỗ trợ bạn bè. Hãy dũng cảm đối mặt với những thử thách bằng nụ cười. Và trên hết, đừng bao giờ đánh mất niềm vui trong hành trình học tập và trưởng thành của mình.
Xin chúc mừng các em học sinh Khối 5 và chào mừng các em đến với Trung học cơ sở!
안녕하십니까? 학부모님 여러분, 김 교장 선생님, 젠 선생님, 안드레아 선생님, 데이브 선생님, 그리고 무엇보다도 자랑스러운 2026년도 5학년 졸업생 여러분
중학교에서 여러분과 함께할 미래를 기대하는 것도 기쁘지만, 오늘은 이 자리까지 온 여러분의 여정을 축하하는 날입니다. 그 여정 중 제가 여러분과 함께할 수 있었던 아주 뜻깊은 경험은 바로 바비(Ba Vi)에서의 1박 2일 체험학습이었습니다. 그 여행에서 여러분은 자신이 어떤 사람인지, 그리고 어떻게 성장해 가고 있는지를 모두에게 보여 주었습니다.
먼저, 여러분의 적극적인 참여와 용기에 깊은 감명을 받았습니다. 여러분은 호기심과 배움에 대한 진정성 있는 열정으로 낯선 세계에 발을 내딛었습니다. 새롭고 익숙하지 않으며, 어쩌면 조금은 두려울 수도 있는 도전들에 맞섰습니다. 맨손으로 물고기를 잡고, 대자연 속을 하이킹하고, 눈을 가린 채 닭을 쫓을 때도 여러분은 주저 없이 뛰어들었습니다. 모내기를 하며 온통 진흙투성이가 되면서도, 힘든 일이나 조금 더러워지는 것도 두려워하지 않는 모습을 보여주었습니다.
하지만 무엇보다도 가장 인상 깊었던 것은 서로를 돕고 배려하는 모습이었습니다. 찻잎을 수확하고, 작물을 심고, 약초를 구별하고, 직접 음식을 요리할 때도 여러분은 경쟁하기보다 협력했습니다.
또한 전통 베트남 춤과 놀이를 배우는 시간에는 서로의 차이를 존중하고, 공동체의 아름다운 다양성을 소중히 여기는 모습을 보여주었습니다. 이 모든 과정 속에서 여러분은 우리에게 기쁨의 중요성을 다시 한 번 일깨워 주었습니다. 배움의 순간순간마다 여러분의 웃음소리, 수영장에서 물을 튀기며 놀던 모습, 그리고 다 함께 게임을 즐기던 활기로 가득 찼습니다. 여러분은 매 순간 즐거움을 잃지 않았습니다.
물론 바비에서의 모험뿐만 아니라 지금까지의 모든 여정 동안 여러분은 세심한 지도와 지지를 받아왔습니다. 올해 여러분에게는 매일의 성장과 배움을 이끌어 주신 젠 선생님, 안드레아 선생님, 데이브 선생님이라는 멋진 세 분의 담임 선생님들과 훌륭한 특별활동 선생님들이 계셨습니다. 바비에서 집으로 돌아왔을 때, 그리고 실제로 매일 학교에서 하교할 때마다 여러분의 이야기를 들어주고, 숙제를 도와주며, 제시간에 잠자리에 들 수 있도록 챙겨주신 가족들의 든든한 지원도 있었습니다. 또한 일 년 내내 여러분의 성장과 성공을 지켜보고 축하해주신 훌륭한 김 교장 선생님이 계셨으며, 교장 선생님께서는 초등학교를 떠나는 여러분 한 명 한 명을 정말 많이 그리워하실 것입니다.
이제 김 교장선생님께서 여러분을 사랑으로 초등학교에서 배웅해 주시는 이 순간, 저는 여러분이 중학교라는 새로운 세계로 첫걸음을 내딛는 것을 진심으로 환영하며 매우 기대하고 있습니다.
새로운 배움의 여정을 시작하면서 바비에서 보여준 그 정신을 계속 간직하기 바랍니다.
항상 호기심을 잃지 말고, 친구들을 도우며, 두려움 앞에서도 미소를 잃지 말며, 무엇보다 즐거움을 절대 잃지 마십시오.
5학년 학생 여러분, 졸업을 진심으로 축하하며 중학교에 오게 된 것을 환영합니다!